商务英语翻译英译汉第二版(商务英语翻译第二版pdf)

莫娜号 1

关于商务英语翻译英译汉第二版,商务英语翻译第二版pdf这个很多人还不知道,今天小然来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

商务英语翻译英译汉第二版(商务英语翻译第二版pdf)商务英语翻译英译汉第二版(商务英语翻译第二版pdf)


商务英语翻译英译汉第二版(商务英语翻译第二版pdf)


1、4. 运输标志. 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。

2、5. 装运日期:2014年8月8日6.装运港:洛杉矶7.目的港:宁波8. 保险.由买方投保。

3、9. 支付条件: 信用证 买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。

4、卖方须向开证行出具金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。

5、开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。

6、信用证于装运日期后20天内有效。

7、4. The Seller shall shipping mark on each package with fadeless paint mark the package number, gross and net weight, length, width, height, and marked "handle with care", "moisture" and "heat" and other words and shipping marks.5 August 8, 20146 date of shipment: port of shipment: port of destination: Losangeles7 Ningbo8 Insurance to be covered by the buyer.9 Payment: credit the buyer receives the delivery not to the seller, should be in 25 - 30 days before the date of delivery, by Chinese bank in for of the seller with the same amount of shipment irrevocable letter of credit. The Seller shall submit to the issuing bank issued of the invo value against sight draft and shipping documents attached to this contract in the tenth paragraph. The issuing bank receipt of the drafts and shipping documents shall be egraphic transfer. The letter of credit to the shipment within 20 days after the date of effective.。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

最后修改时间:
合同法282条司法解释 合同法229条司法解释
上一篇
打王者荣耀男生的专属战歌 打王者必听的
下一篇

相关文章