北人不识菱者的译文
有个出生在北方不认识菱角的人知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,这个出生在4.坐:因为。北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也. 解释 北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!” 菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。 道理 生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处 带点字 1.并:一起。 2.去:去除。 3.欲:想要。 4.坐:因为。
北人生而不识菱者 北人生而不识菱者的生是什么意思
北人生而不识菱者 北人生而不识菱者的生是什么意思
古文《北人不识棱者》的翻译和带点字
一、北人食菱的翻译有个生于北方不认识菱角的人,到南方做官。在酒席宴上吃菱角,他连菱角的壳一块吃下去。有人告诉他吃菱角要吐壳,这个人为遮掩自己的无知,辩解说:我不是不知道吃菱角要吐壳,和壳一块儿吃下去的原因,是打算用来清热解毒的啊。有人问他说:北方有这种东西吗?他回答说:前山后山,到处都是呀!
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”2.去:去除。
3.欲:想要。
5后面还有一段故事,说的是主人见他连壳一起吃了就问:你没吃过菱角么?那个北方人回答说,吃过啊,我们北方好多树上都长着这个。你们不知道。菱角连壳一起吃下去可以清火气。而实际上菱角是长在水里的。.或:有的人。
9.啖:吃。
10.北人:北方人。
11.以:用来
菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
北人生而不识菱者 这篇古文名字是什么
答日:”前山后山,何地不有?”这篇短文选自明代江盈科所著《缘箩山人集》,其寓意是讽刺那些不懂装懂的人.告诫人们:人不可能什么都懂,但不能不懂装懂.如果不懂装懂,就难免露馅出丑.
《北人食菱》的翻译:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,,说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢!”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强把自己不知道的当作知道的。原文:bei ren sheng ér bu shi ling zhe ,shi yu nan fang,xi shang dan ling ;bing ke ru kou
北人食菱告诉我们的道理是什么??
北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”北 人 食北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 菱
1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。
“此坐强不知以为知也”的解释:
这则故事告诉我们的道理是:
不懂就是不懂,不要不懂装懂,这样会闹笑话的
北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角。后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里。有人提醒他说:“吃菱角要去壳。”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有。”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
北 人 食 菱
北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口,或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”曰:“前山后山,何地不有。”
7北人食菱
北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口告诉我们什么道理
1.并:一起。不要不懂装懂
这段话的大概意思就是:北方的人生来就不要虚心请教他人之类的认识菱角这种食物,他去南有了这个梗概你就可以自由发挥了。方做客,主人请他吃菱角,他问也不问就连同菱角不能食用的壳一起放入嘴巴里吃下去。
北人不识菱小古文原文带拼音
夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。
同学你好,如果问题已解决,记得右上角采纳哦~~~您的采纳是对我的肯定~谢谢哦huo yue :“shi ling xü qu ké”。或日:“食菱须去壳。”
《北人食菱》qi ren zi hu suo duan, yue:“ wo fei bi zhi bing ké zhe,yu yi qe ye”
其人自护所短,日:”我非不知,并壳者欲以去热也。”
wen zhe yue;“bei tu yi you ci wu fou?”
问者日:“北土亦有此物否?”
da yue:“qian shan houshan ,he di bu you?”
fu ling sheng yü shui ér yue tü chan, ci zuo qiang bu zhi yi wei zhi ye。
夫菱生于水 而日土产,此坐强`不知以为知也
北人食菱文言文仕,啖,以,坐翻译?
“啖”食用,此可指吃。吃的意思。【原文】北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱北人食菱的翻译和启示:须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。
北人食菱赏析【翻译】有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(这个出生在北方的人)连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢!”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他勉强把自己不知道的当作知道的。
“仕”做官
在南方做官。
北人食菱的故事告诉我们什么道理?
这则故事讽刺了不懂装懂江盈科〔明代〕的人2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。
北人食菱的翻译和启示是什么?这则故事告诉我们的道理是:
不懂就是不懂,不要不懂装懂,这样会闹笑话的
北人食菱文言文翻译
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”帮友哥自从出生就不认帮友哥自从出生就不认识灵巧的人,在南方做官一次,在酒席上吃到菱角咳咳一并帮友哥自从出生就不认识灵巧的人,在南方做官北人食菱翻译一次,在酒席上吃到菱角,严格一并放在嘴里吃,别人说,那菱角要去壳。那个人为了护短,我并不我并不是不知道我并不是不知道可你清热解毒那个人问北方是否有这个棱角他回答说前山后我并不是不知道,可你清热解毒,那个人问北方是bei ren bu shi ling《北人不识菱》否有这个棱角,他回答说,前山后山那打大地没有!领奖,生长在水中,却说在土里生长,因为她勉强的当知道的。