忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。
俞伯牙摔琴谢知音朗读(俞伯牙摔琴谢知音古诗)
俞伯牙摔琴谢知音朗读(俞伯牙摔琴谢知音古诗)
但见一杯土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义,历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!”
伯牙于衣夹间取出解手刀,割断琴弦,双手举琴,向祭石台上,用力一摔,摔得玉珍抛残,金徽零乱。钟公大惊,问道:“先生为何摔碎此琴?”伯牙道:摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
钟公道:“原来如此,可怜!可怜!”伯牙道:“老伯高居,端的在上集贤村,还是下集贤村?”钟公道:“荒居在上集贤村第八家就是。先生如今又问他怎的?”伯牙道:“下官伤感在心,下敢随老伯登堂了。随身带得有黄金二镒,一半代令郎甘旨之奉,一半买几亩祭田,为令郎春秋扫墓之费。待下官回本朝时,上表告归林下。那时却到上集贤村,迎接老伯与老伯母,同到寒家,以尽天年。吾即子期,子期即吾也。老伯勿以下官为外人相嫌。”说罢,命小僮取出黄金,亲手递与钟公,哭拜于地。钟公答拜,盘桓半晌而别。
这回书,题作《俞伯牙摔琴谢知音》。后人有诗赞云:
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
俞伯牙摔琴谢知音
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!
干今交道好如,湖海空悬一片心。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。
历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!
摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
俞伯牙摔琴谢知音
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!
干今交道好如,湖海空悬一片心。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。
历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!
摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
供参考 谢谢
俞伯牙摔琴谢知音
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!
干今交道好如,湖海空悬一片心。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。
历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!
摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
诗作原文
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!
于今交道奸如,湖海空悬一片心。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。
历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!
摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
俞伯牙摔琴谢知音
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!
干今交道好如,湖海空悬一片心。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我心!
伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。
来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。
历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!
摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!
春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。
势利交怀势利心,斯文谁复念知音!
伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
在六年级年能训中有诗!!!!!
浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道奸如,湖海空悬一片心。
古来论交情至厚莫如管鲍。管是管夷吾,鲍是鲍叔牙。他两个同为商贾,得
利均分;时管夷吾多取其利,叔牙不以为贪,知其贫也。后来管夷吾被囚,叔牙
脱之,荐为齐相。这样朋友,才是个真正相知。这相知有几样名色:恩德相结者,
谓之知己;腹心相照者,谓之知心;声气相求者,谓之知音,总来叫做相知。
今日听在下说一桩俞伯牙的故事。列位看官们,要听者,洗耳而听;不要听
者,各随尊便。正是:
知音说与知音听,不是知音不与谈。
话说春秋战国时,有一名公,姓俞名瑞字伯牙,楚国郢都人氏,即今湖广荆
州府之地也。那俞伯牙身虽楚人,官星却落于晋国,仕至上大夫之位。因奉晋主
之命,来楚国修聘。伯牙讨这个使,一来是个大才,不辱君命;二来就便省视
乡里,一举两得。当时从陆路至于郢都,朝见了楚王,致了晋主之命。楚王设宴
款待,十分相敬。那郢都乃是桑梓之地,少不得去看一看坟墓,会一会亲友。然
虽如此,各事其主,君命在身,不敢迟留,公事已毕,拜辞楚王。楚王赠以黄金
采缎,高车驷马。伯牙离楚一十二年,思想故国江山之胜,欲得恣情观览,要打
从水路大宽转而回。乃奏楚王道:“臣不幸有犬马之疾,不胜车马驰骤,乞
臣舟楫,以便。”楚王准奏,命水师拨大船二只,一正一副,正船单坐晋国
来使,副船安顿仆从行李,都是兰桡画桨,锦帐高帆,甚是齐整。群臣直送到江
头而别。
文言文伯牙鼓琴拼音版
1.伯牙鼓琴全文拼音伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”
拼音:
bóyáshàngǔqín,zhōngzǐqīshàntīng。bóyágǔqín,zhìzàigāoshān。zhōngzǐqīyuē:“shànzāi?ééxīruòtàishān!”zhìzàiliúshuǐ,zhōngzǐqīyuē:“shànzāi,yángyángxīruòjiānghé!”bóyásuǒniàn,zhōngzǐqībìdézhī。bóyáyóuyútàishānzhīyīn,zúféngbàoyǔ,zhǐyúyánxià;xīnbēi,nǎiyuánqínérgǔzhī。chūwéilínyǔzhīcāo,gèngzàobēngshānzhīyīn。qǔměizòu,zhōngzǐqīzhéqióngqíqù。bóyánǎishěqínértànyuē:“shànzāi,shànzāi,zǐzhītīngfū!zhìxiǎngxiàngyóuwúxīnyě。wúyúhétáoshēngzāi?”
2.25.伯牙绝弦课文带拼音伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
注译绝:断绝
善:擅长,善于。
鼓:弹。
志在高山:心里想到高山。
哉:语气词,表示感叹也表示"啊"的意思。
峨峨:高
兮:语气词,相当于“啊”。
若:像~~一样。
洋洋:广大。
念:心里所想的。
必:一定,必定。
之:他。谓:认为。
知音:理解自己心意,有共同语言的人。
乃:就。
复:再,又。
弦:在这里读作“闲”的音。
译文伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!”无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的。钟子期后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。
3.25.伯牙绝弦课文带拼音bóyáshàngǔqín,zhōngzǐqīshàntīng。
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
bóyágǔqín,zhìzàigāoshān,zhōngzǐqīyuē:“shànzāi,ééxīruòtàishān!”zhìzàiliúshuǐ,zhōngzǐqīyuē:“shànzāi,yángyángxīruòjiānghé!”bóyásuǒniàn,zhōngzǐqībìdézhī。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。
bóyáyóuyútàishānzhīyīn,zúféngbàoyǔ,zhǐyúyánxià,xīnbēi,nǎiyuánqínérgǔzhī。chūwéi《línyǔ》zhīcāo,gèngzào《bēngshān》zhīyīn。qǔměizòu,zhōngzǐqīzhéqióngqíqù。
伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为《霖雨》之,更造《崩山》之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。
bóyánǎishěqínértànyuē:“shànzāi,shànzāi,zǐzhītīngfūzhì,xiǎngxiàngyóuwúxīnyě。wúyúhétáoshēngzāi?”zǐqīsǐ,bóyáwèishìzàiwúzhīyīn,nǎipòqínjuéxián,zhōngshēnbúfùgǔ。
伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”子期,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
译文:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声。
伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的长江黄河在我面前流动!”
无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期后,此认为世界上再也没有他的知音了。
于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
扩展资料:
一、课文解析
伯牙、钟子期相传为春秋时代人,关于他们二人成为知音的传说《列子》《吕氏春秋》等古书均有记载,也流传于民间。
我国古诗常有提及,如,“借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声”“高山流水琴三弄,明月清风酒一樽”“钟期久已没,世上无知音”。明代家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》,收在《警世通言》中。
由于这个传说,人们把真正了解自己的人叫做“知音”,用“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙。
二、思想感情
人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。
“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。
参考资料来源:百度百科-伯牙绝弦
4.伯牙绝弦的整首诗拼音伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
bóyáshàngǔqín,zhōngzǐqīshàntīng。bóyágǔqín,zhìzàigāoshān,zhōngzǐqīyuē:“shànzāi,ééxīruòtàishān!”zhìzàiliúshuǐ,zhōngzǐqīyuē:“shànzāi,yángyángxīruòjiānghé!”bóyásuǒniàn,zhōngzǐqībìdézhī。
zǐqīsǐ,bóyáwèishìzàiwúzhīyīn,nǎipòqínjuéxián,zhōngshēnbúfùgǔ。
原文:浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道奸如,湖海空悬一片心。忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。但见一抔土,惨然伤我心!伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金义。历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君!摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。势利交怀势利心,斯文谁复念知音!伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。
白话释义:管鲍分金和伯牙子期的故事现在已经没有多少人记得了。如今人对待别人都像对待奸人、神一样,只留下独自空明的内心。依稀还记得去年春天和你在江边相逢,今日再次来看你,却只有一抔黄土,让我伤心难过。
来的时候多么高兴,离开的时候却这么伤心,连江畔都起了层层愁云。钟子期啊钟子期,你我之间的情谊千金难买,(从今以后)走遍天涯海角也没人能和我畅谈,这首曲子我今后不会再弹了,让这三尺瑶琴也随君而逝吧。
将琴摔断碎了,也剪断了琴弦,子期已经不在了弹琴给谁听。虽然朋友很多,但是像子期这样的知音却再也没有了。
出处:出自明朝冯梦龙的《俞伯牙摔琴谢知音》。
扩展资料:
典故:
古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话。音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。
俞伯牙的知音是钟子期,他们约好第二年中秋再见面,可是到了第二年的八月十五,钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝。
他知道子期是能够听懂他音乐的人,如今子期已,再不会有人听懂他的音乐了。于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜。
原文:
伯牙学琴于成连先生,三年不成,成连云:“吾师方子春今在东海中,能移人情。”乃与伯牙俱往,至蓬莱山,留伯牙曰:“子居习之,吾将迎之。”
刺船而去,旬时不返,伯牙延望无人,但闻海水洞涌,山林杳冥,怆然叹曰:“先生移我情矣。”乃援琴而歌,曰作《水仙》之。
译文:
春秋时期的俞伯牙,精通琴艺。他曾在成连先生的门下学琴,但是三年有余,琴曲的神妙之情仍然不能领会。成连说:“我虽传曲,未能移人之情。我师方子舂,在东海之中,能移人之情,我们一同去拜访吧。”
于是二人来至蓬莱仙山,成连先生留下伯牙说:“你在这里练习,我去迎接我的老师。”乘船而去,久未归。伯牙心急,四处张望,就是看不到师傅的影子,听到海水汹涌,群鸟悲鸣。伯牙仰天长叹,领会其中的含义,乃援琴而作《水仙》。
扩展资料:
俞伯牙与钟子期之间有着从传世的友谊。一日,伯牙由楚返晋,途中遇雨,泊船于荒崖之下,抚琴一,以遣情怀。琴声引出山林贤士钟子期。子期采樵为生,却深谙乐理。讲论之间,二人意气相投,遂结为兄弟。临别,约定来年中秋前后,仍在此处相会。
一年以后,伯牙依约由晋还楚。中秋之夜,仍泊船原地,抚琴静候知音。岂料彻夜未眠,全不见子期踪影。原来子期因樵、读辛劳,心力耗尽,已于数月前亡故。弥留之际,乞葬于伯牙停舟处,以践前约。伯牙得知此情,五内俱焚,昏绝于地。醒来去子期坟前,抚琴致哀,以吊知音。曲终,割断琴弦,举琴向祭台摔去。