秋兴八首原文及释文?
《秋兴八首·其一》杜甫 〔唐代〕
江间波浪兼天涌 江间波浪兼天涌修辞手法
江间波浪兼天涌 江间波浪兼天涌修辞手法
江间波浪兼天涌 江间波浪兼天涌修辞手法
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
译文
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。
江间波浪兼天涌什么意思?
意思是巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
此句出自唐代杜甫的《秋兴八首(其一)》。
杜甫在古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。
这个是一字诗句,意思就是指巫峡里面波浪滔天,出自于唐代大诗人杜甫的《秋兴八首》:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森,江间波浪兼天涌,塞云接地阴…
江上波浪汹涌,仿佛天也翻动
一个三点水一个勇读什么?
一、一个三点水一个勇是个“湧”字。
湧的读音是yǒng
部首:氵 结构:左右结构 笔画:12
笔顺: 点、 点、 提、 横撇/横钩、 点、 竖、 横折、 横、 横、 竖、 横折钩、 撇
二、湧的基本释义:
1.水从下向上冒出。
如:「泉涌」。
唐·杜甫〈秋兴〉诗八首之一:「江间波浪兼天涌 ,塞云接地阴。」
2.像水一样的冲出。
如:「风起云涌」、「一大群人涌了出来。」
在康熙字典中,【集韻】涌,或作湧。詳涌字註。
湧字,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为yǒng、chōng,早在六书中属于形声字。
“湧”的基本含义为水由下向上冒出来,引申含义为像水湧出,如湧动。
在日常使用中,“湧”也常做动词,比喻物价腾贵,如湧长。
笔画顺序:点、点、提、横撇、点、竖、横折钩、横、横、竖,横撇。
释义:水由下向上冒出来;像水湧出;方言,河汊。
字源演变:“湧”为形声字。水表意,篆书形体像流水;湧表声。
一个三点水一个勇读: yǒng;基本释义:;同“涌”。;详细释义:;〈动〉;同“涌”;姓;另见 yǒng(涌);相关组词:;风起云涌 风起浪涌 风起水涌;英文翻译:;to rush forth; to bubble up
一个三点水一个勇读什么?
一、一个三点水一个勇是个“湧”字。
湧的读音是yǒng
部首:氵 结构:左右结构 笔画:12
笔顺: 点、 点、 提、 横撇/横钩、 点、 竖、 横折、 横、 横、 竖、 横折钩、 撇
二、湧的基本释义:
1.水从下向上冒出。
如:「泉涌」。
唐·杜甫〈秋兴〉诗八首之一:「江间波浪兼天涌 ,塞云接地阴。」
2.像水一样的冲出。
如:「风起云涌」、「一大群人涌了出来。」
在康熙字典中,【集韻】涌,或作湧。詳涌字註。
湧字,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为yǒng、chōng,早在六书中属于形声字。
“湧”的基本含义为水由下向上冒出来,引申含义为像水湧出,如湧动。
在日常使用中,“湧”也常做动词,比喻物价腾贵,如湧长。
笔画顺序:点、点、提、横撇、点、竖、横折钩、横、横、竖,横撇。
释义:水由下向上冒出来;像水湧出;方言,河汊。
字源演变:“湧”为形声字。水表意,篆书形体像流水;湧表声。
一个三点水一个勇读: yǒng;基本释义:;同“涌”。;详细释义:;〈动〉;同“涌”;姓;另见 yǒng(涌);相关组词:;风起云涌 风起浪涌 风起水涌;英文翻译:;to rush forth; to bubble up
一个三点水一个勇读什么?
一、一个三点水一个勇是个“湧”字。
湧的读音是yǒng
部首:氵 结构:左右结构 笔画:12
笔顺: 点、 点、 提、 横撇/横钩、 点、 竖、 横折、 横、 横、 竖、 横折钩、 撇
二、湧的基本释义:
1.水从下向上冒出。
如:「泉涌」。
唐·杜甫〈秋兴〉诗八首之一:「江间波浪兼天涌 ,塞云接地阴。」
2.像水一样的冲出。
如:「风起云涌」、「一大群人涌了出来。」
在康熙字典中,【集韻】涌,或作湧。詳涌字註。
湧字,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为yǒng、chōng,早在六书中属于形声字。
“湧”的基本含义为水由下向上冒出来,引申含义为像水湧出,如湧动。
在日常使用中,“湧”也常做动词,比喻物价腾贵,如湧长。
笔画顺序:点、点、提、横撇、点、竖、横折钩、横、横、竖,横撇。
释义:水由下向上冒出来;像水湧出;方言,河汊。
字源演变:“湧”为形声字。水表意,篆书形体像流水;湧表声。
一个三点水一个勇读: yǒng;基本释义:;同“涌”。;详细释义:;〈动〉;同“涌”;姓;另见 yǒng(涌);相关组词:;风起云涌 风起浪涌 风起水涌;英文翻译:;to rush forth; to bubble up
秋兴八首原文及释文?
《秋兴八首·其一》杜甫 〔唐代〕
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
译文
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。
如何赏析“江间波浪兼天涌,塞云接地阴”?
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
【出处】
秋兴八首·其一
唐代:杜甫
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
译文
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉。
【赏析】
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉。
诗人运用铺天盖地的秋色将渭原秦川与巴山蜀水联结起来,寄托自己的故国之思;又用滔滔不尽的大江把今昔异代联系起来,寄寓自己抚今追昔之感。诗中那无所不在的秋色,笼罩了无限的宇宙空间;而它一年一度如期而至,又无言地昭示着自然的岁华摇落,宇宙的时光如流,人世的生命不永。