《耀眼的夏娜》中夏娜喜欢吃的那个面包....
因为是夏娜小的时候,“万条巧手”每次到人间够物时都要给她买的礼物,菠萝面包是夏娜童年时美好的回忆
夏娜喜欢的食物_夏娜的男朋友
夏娜喜欢的食物_夏娜的男朋友
菠萝面包
,也有翻译叫作【甜瓜面包】或者【
蜜瓜包
】的。
夏娜
可爱的时候就是吃这个时候的表情了。菠萝面包的话,像
红跑车
、瑞美尔特
这样一般像样点的
面包房
都有卖,很甜。
《灼眼的夏娜》中夏娜喜欢吃什么东西?
夏娜:真名为“炎发灼眼的讨伐者”的火雾战士,16岁,首先吃一些脆脆的部份,然后再吃一点软软的部份,这是夏娜吃喜欢的
菠萝面包时的吃法。夏娜喜欢上菠萝面包是在当上火雾之前的事.喜欢甜食而其余一切不明的神秘少女,“夏娜”之名是悠二由其所持武器大太刀“贽殿遮那”来的﹝因罗马音同为 Shana ,“夏娜”是女式音译﹞。作战以大太刀贽殿遮那的近身连续攻击为主,在遇上悠二之前都是过著追猎红世使徒的不定生活,在取代平井缘的存在之后,开始开发其正常人的一面,并渐渐喜欢上U2。
蜜瓜味的菠萝包
菠萝包.
夏娜吃菠萝包很萌.
夏娜喜欢吃的不是蜜瓜包吗?搞不懂为什么字幕组要翻译成菠萝包
搞混了,又想让大家觉得更好懂一点,因为有些翻译习惯改变不太重要的原意,从而让读者及观众能够理解其意,比如大多数翻译喜欢把鸡素烧译成火锅,把汉堡排译成牛肉饼,把便当译成盒饭,把文字烧译成煎饼,把蜜瓜包译成菠萝包,事实两种面包是不同的东西,可以看这里的资料
第二个才是正解 网格和纺锤在日本都叫蜜瓜包 严格来说就是不对 菠萝包蜜瓜包 还是有不同的
最后修改时间:
lol发卡网(lol批发发卡网)
上一篇