枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草意思
字面意思就是:枝上柳絮已被吹得越来越少,天涯哪里没有芳草呢!
天涯何处无芳草_天涯何处无芳草全诗的意思
天涯何处无芳草_天涯何处无芳草全诗的意思
天涯何处无芳草_天涯何处无芳草全诗的意思
不过还是结合全诗来理解的好:
“花褪残红青杏小”,既写了衰亡,也写了新生,残红褪尽,青杏初生,这本是自然界的新陈代谢,但让人感到几分悲凉。睹暮春景色,而抒伤春之情,是古诗词中常有之意,但东坡却从中超脱了。“燕子飞时,绿水人家绕”,作者把视线离开枝头,移向广阔的空间,心情也随之轩敝。燕子飞舞,绿水环抱着村上人家。春意盎然,一扫起句的悲凉。用别人常用的意象和流利的音律把伤春与旷达两种对立的心境化而为一,恐怕只有东坡可以从容为之。“燕子飞时”化用晏殊的“燕子来时新社,梨花落后清明”,点明时间是立春后的第五个戊日,与前后所写景色相符合。
“枝上柳绵吹又少”,与起句“花褪残红青杏小”,本应同属一组,写枝上柳絮已被吹得越来越少。但作者没有接连描写,用“燕子”二句穿插,在伤感的调子中注入疏朗的气氛。絮飞花落,最易撩人愁绪。这一“又”字,表明词人看絮飞花落,非止一次。伤春之感,惜春之情,见于言外。这是道地的婉约风格。相传苏轼谪居惠州时曾命妾妇朝云歌此词。朝云歌喉将啭,却已泪满衣襟。
“墙里秋千墙外道”,自然是指上面所说的那个“绿水人家”。由于绿水之内,环以高墙,所以墙外行人只能听到墙内荡秋千人的笑声,却见不到芳踪,所以说,“墙外行人,墙里佳人笑”。不难想象,此刻发出笑声的佳人正在欢快地荡着秋千。这里用的是隐显手法。作者只写佳人的笑声,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起来,让读者随行人一起去想象,想象一个墙里少女荡秋千的欢乐场面。可以说,一堵围墙,挡住了视线,却挡不住青春的美,也挡不住人们对青春美的向往。这种写法,可谓绝顶高明,用“隐”来激发想象,从而拓展了“显”的意境。同样是写女性,苏东坡一洗“花间派”的“绮怨”之风,情景生动而不流于艳,感情真率而不落于轻,难能可贵。
从“墙里秋千墙外道”直至结尾,词意流走,一气呵成。修辞上用的是“顶真格”,即过片第二句的句首“墙外”,紧接句句末的“墙外道”,第四句句首的“笑”,紧接前一句句末的“笑”,滚滚向前,不可遏止。按词律,《蝶恋花》本为双叠,上下阕各四仄韵,字数相同,节奏相等。东坡此词,前后感彩不同节奏有异,实是作者文思畅达,信笔直书,突破了词律。
作者:苏轼这首词上下句之间、上下阕之间,往往体现出种种错综复杂的矛盾。例如上片结尾二句,“枝上柳绵吹又少”,感情低沉;“天涯何处无芳草”,强自振奋。这情与情的矛盾是因在现实中,词人屡遭迁谪,这里反映出思想与现实的矛盾。上片侧重哀情,下片侧重欢乐,这也是情与情的矛盾。而“多情却被无情恼”,不仅写出了情与情的矛盾,也写出了情与理的矛盾。佳人洒下一片笑声,杳然而去;行人凝望秋千,空自多情。词人虽然写的是情,但其中也渗透着人生哲理。
在江南暮春的景色中,作者借墙里、墙外、佳人、行人一个无情,一个多情的故事蝶恋花·春景,寄寓了他的忧愤之情,也蕴含了他充满矛盾的人生悖论的思索。
意思:柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
出处:北宋 苏轼《蝶恋花·春景》。
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
译文:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
作者:
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。
参考资料
古诗文网:
字面意思就是:枝上柳絮已被吹得越来越少,天涯哪里没有芳草呢!
不过还是结合全诗来理解的好:
“花褪残红青杏小”,既写了衰亡,也写了新生,残红褪尽,青杏初生,这本是自然界的新陈代谢,但让人感到几分悲凉。睹暮春景色,而抒伤春之情,是古诗词中常有之意,但东坡却从中超脱了。“燕子飞时,绿水人家绕”,作者把视线离开枝头,移向广阔的空间,心情也随之轩敝。燕子飞舞,绿水环抱着村上人家。春意盎然,一扫起句的悲凉。用别人常用的意象和流利的音律把伤春与旷达两种对立的心境化而为一,恐怕只有东坡可以从容为之。“燕子飞时”化用晏殊的“燕子来时新社,梨花落后清明”,点明时间是立春后的第五个戊日,与前后所写景色相符合。
“枝上柳绵吹又少”,与起句“花褪残红青杏小”,本应同属一组,写枝上柳絮已被吹得越来越少。但作者没有接连描写,用“燕子”二句穿插,在伤感的调子中注入疏朗的气氛。絮飞花落,最易撩人愁绪。这一“又”字,表明词人看絮飞花落,非止一次。伤春之感,惜春之情,见于言外。这是道地的婉约风格。相传苏轼谪居惠州时曾命妾妇朝云歌此词。朝云歌喉将啭,却已泪满衣襟。
“墙里秋千墙外道”,自然是指上面所说的那个“绿水人家”。由于绿水之内,环以高墙,所以墙外行人只能听到墙内荡秋千人的笑声,却见不到芳踪,所以说,“墙外行人,墙里佳人笑”。不难想象,此刻发出笑声的佳人正在欢快地荡着秋千。这里用的是隐显手法。作者只写佳人的笑声,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起来,让读者随行人一起去想象,想象一个墙里少女荡秋千的欢乐场面。可以说,一堵围墙,挡住了视线,却挡不住青春的美,也挡不住人们对青春美的向往。这种写法,可谓绝顶高明,用“隐”来激发想象,从而拓展了“显”的意境。同样是写女性,苏东坡一洗“花间派”的“绮怨”之风,情景生动而不流于艳,感情真率而不落于轻,难能可贵。
从“墙里秋千墙外道”直至结尾,词意流走,一气呵成。修辞上用的是“顶真格”,即过片第二句的句首“墙外”,紧接句句末的“墙外道”,第四句句首的“笑”,紧接前一句句末的“笑”,滚滚向前,不可遏止。按词律,《蝶恋花》本为双叠,上下阕各四仄韵,字数相同,节奏相等。东坡此词,前后感彩不同节奏有异,实是作者文思畅达,信笔直书,突破了词律。
这首词上下句之间、上下阕之间,往往体现出种种错综复杂的矛盾。例如上片结尾二句,“枝上柳绵吹又少”,感情低沉;“天涯何处无芳草”,强自振奋。这情与情的矛盾是因在现实中,词人屡遭迁谪,这里反映出思想与现实的矛盾。上片侧重哀情,下片侧重欢乐,这也是情与情的矛盾。而“多情却被无情恼”,不仅写出了情与情的矛盾,也写出了情与理的矛盾。佳人洒下一片笑声,杳然而去;行人凝望秋千,空自多情。词人虽然写的是情,但其中也渗透着人生哲理。
在江南暮春的景色中,作者借墙里、墙外、佳人、行人一个无情,一个多情的故事,寄寓了他的忧愤之情,也蕴含了他充满矛盾的人生悖论的思索。
“枝上”二句,先抑后扬,在细腻的景色描写中传达出词人深挚旷达的情怀。柳絮漫天,芳草无际,最易撩人愁思,着一“又”字,见得谪居此地已非一载矣。“天涯何处无芳草”,表面似乎只是说天涯到处皆长满茂盛的芳草,春色无边,实则化用《离骚》“何所独无芳草兮,又何怀乎故宇”之意,谓只要随遇而安,哪里不可以安家呢?“我生百事常随缘,四方水陆无不便”
柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
《蝶恋花·春景》是苏轼创作的一首描写春景的清新婉丽之作,这首词的意境颇为朦胧,给人留下了无穷的想象空间,这也是这首词的艺术魅力。在我们的日常生活中,这种“多情”与“无情”其实在很多地方都会出现。比如,隔着一堵墙沟通,自然会出现各种各样的烦恼。这点在爱情、亲情、友情等地方都适用。
字面意思就是:枝上柳絮已被吹得越来越少,天涯哪里没有芳草呢!
《蝶恋花·春景》是宋代文学家苏轼创作的一首词。这是一首伤春之作,表现了词人对春光流逝的叹息,以及自已的情感不为人知的烦恼。全词词意婉转,词情动人,于清新中蕴涵哀怨,于婉丽中透出伤情。
天涯何处无芳草,出处?
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!
出自苏轼《蝶恋花》此词朱祖谋本、龙榆生本未编年。其后诸家编年有异,而主要观点有以下四种:
天涯何处无芳草的下一句是什么
一、原文
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
三、出处
宋·苏轼《蝶恋花·春景》
扩展资1、天涯何处无芳草下一句:墙里秋千墙外道。料:
本词是伤春之作。苏轼长于豪放,亦最擅婉约,本词写春景清新秀丽。同时,景中又有情理,我们仍用“何处无芳草(知音)”以自勉。作者的“多情却被无情恼”,也不仅仅局限于对“佳人”的相思。本词下片所写的是一个爱情故事的片段,未必有什么寄托。《花草蒙拾》指出本词与风格婉约的柳永词不相上下。
综观全词,词人写了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一种特殊的景观。词人意欲奋发有为,但终究未能如愿。全词真实地反映了词人的一段心理历程,于清新中蕴涵哀怨,于婉丽中透出伤情,意境朦胧,韵味无穷。
天涯何处无芳草下一句 蝶恋花·春景原文及翻译
笑渐不闻声渐悄。2、原文:
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。《蝶恋花·春景》
【作者】苏轼 【朝代】宋
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
3、译文:
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花。下一句…
天涯何处无芳草。天涯何处无芳草,何必单恋一枝花。
自编一句哈!搞笑点的《
天涯何处无芳草!
何必单恋一枝花!
艳花处处惹芳草!
何处天涯寻枝花!
采纳噢谢谢
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 苏轼
天涯何处尽芳草我只爱着你一朵/
蝶恋花·春景创作背景天涯何处尽芳草只要眼前这一朵
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花,世间哪有真情在,只要是妞我就爱,
天涯何处无芳草,兔子不吃窝边草
天崖何处无芳草、丑妻薄地破棉袄,
“花褪残红青杏 小燕子飞时绿水人家绕 枝上树绵吹又少 天涯何处无芳草”作者谁?全文是什么?
诗词名:蝶恋花
体裁:词
花褪残红青杏小。
燕子飞时,绿水人家绕。
墙外行人,墙里佳人笑。
多情却被无情恼。
【注释】
①“天涯”句:指芳草长到天边。
【评解】
人创作上的多方面才能。这墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。首词借惜春伤情,抒写诗人远行途中的失意心境。上片惜春,
下片抒写诗人的感伤。面对残红退尽,春意阑珊的景色,诗人惋惜韶光流逝,感慨宦海
沉浮,把自己的身世之感注到词中。艺术构思新颖,使寻常景物含有深意,别有一种耐
人玩味的情韵。
苏轼(宋)
枝上树绵吹又少 原文:天涯何处无芳草
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
苏轼(宋)
枝上树绵吹又少 天涯何处无芳草
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
蝶恋花·花褪残红青杏小
苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
作者:
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
嘉佑二年(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。后量移诸州。哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。知制诰。九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。著有《东坡全集》一百十五卷,今存。
天涯何处无芳草下一句是什么 很多人不知道
该词全名蝶恋花2、这句诗出自宋朝大诗人苏轼的《蝶恋花墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。》,提起苏轼你可能就想到了这首诗肯定不是写儿女情长。因为苏轼的人生坎坷,所以苏轼的诗也就是给人一种怀才不遇,以及对人生的大彻大悟。
3、这首诗的原文是“花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草?墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”这是苏轼被贬后的含蓄婉约小词。
天涯何处无芳草全诗的意思
枝上柳绵吹又少。题库作者是北宋鼎鼎大名的苏轼苏东坡内容:
芳草天涯的解释 话剧剧本。夏衍作于1945年。 尚志恢与 妻子 石咏芳感情不合,后在老友孟文秀家,与孟的 侄女 小云产生感情。咏芳发现他们的关系后, 恳求 小云 帮助 ;孟文秀也规劝志恢。于是两人中断关系,小云加入了战地服务队。 词语分解 芳草的解释 .香草。 汉 班固 《西都赋》:“竹林果园, 芳草 甘木。郊野之富,号为近 蜀 。” 后蜀 毛熙震 《浣溪沙》词:“花榭香红烟景迷,满庭芳草绿 萋萋 。” 明 沉鲸 《双珠记·家门 始终 》:“万古千愁人自 天涯的解释 在天的边缘处。喻距离很远天涯若比邻。;;唐; 王勃《杜少府之任蜀州》同是天涯沦落人。;;唐; 白居易《琵琶行并序》夕阳西下, 断肠 人在天涯。;;元; 马致远《天净沙;秋思》详细解释犹天边。指极远的地方
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花,下一句
苏轼的词,以豪放著称。这首《蝶恋花》,代表了他词作清新婉约的一面,表现诗天涯何处无芳草,何必单恋一枝花;天边彩霞不思归,涯已无崖心也坠;
草亦连天地做媒,何来鸳鸯鸣声脆;必有相思鸟作陪,单影独身谁人醉;
恋她百度带伤回,一朝遗恨百年悔;枝梢月影映心二、译文碎,花飞花落梦纷飞。
“天涯何处无芳草”下一句是什么?
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。下一句是墙里秋千墙外道。
【作者】苏轼 【朝代】宋
花褪残红青杏供参考。小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
译文
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。
燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。
少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
扩展资料:
曹树铭本云:“细玩此词上片之意境,与本集《满江红》之上片相似。而这首词下片之意境,复与本集《蝶恋花》之下片相似。以上二词,俱作于熙宁九年丙辰密州任内。铭颇疑此词亦系在密州所作,志以待考。”
薛瑞生本、邹同庆、王宗堂本均据《冷斋夜话》所载王朝云在惠州贬所曾唱此词及苏轼惠州时期的诗文里惯用此词中出现的“天涯”一词而系于绍圣二年(1095)春,作于惠州。陈迩冬《苏轼词选》也怀疑这首词是“谪岭南时期的作品”。
张志烈《苏词二首系年略考》认为此同是苏轼罢定州任谪知英州启程南下时的寄托之作,是他绍圣元年(1094)闰四月离定南行路途触景而发。
李世忠《苏轼〈蝶恋花·春景〉作时考》则据词中“青杏”、“燕子”、“柳绵”意象断定此词必不作于苏轼贬惠期间,据其所表述的思想情感看,当作于苏轼贬谪黄州时期,但没有具体编年。
1、下一句是:墙里秋千墙外道。
2、释义:不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千。
3、出处:宋代词人苏轼的《蝶恋花·春景》
4、原文:
《蝶恋花·春景》宋·苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!