“line friends”是什么意思?
1.“line
friends朋友日本_朋友好日剧
friends朋友日本_朋友好日剧
friends”直译是“线的朋友”。
2.“line
friends”也可特指来自韩国知名的卡通品牌LINE
FRIENDS。
其角色有布朗熊,可妮兔,莎莉,馒头,,蛙里奥,詹姆士,其相关产品包括玩具,食品,3C周边,餐具,杯具等。
LINE原本是韩国大互联网门户NHN的日本子公司NHN
Japan所推出的即时聊天软件,2011年在日本已有2亿活跃用户。过去几年,这个聊天软件靠着卖表情包和周边产品,在甚至全球红透半边天。两年前,因在热播剧《来自星星的你》中被“露脸”,之后其衍生IP布朗熊和可妮兔以及他们的朋友LINE
FRIENDS靠“卖脸”,有了印着自己头像的专属飞机,包括burburry在内的许多也要沾他们的光,合作开发爆款售卖。
我朋友来自日本的英语怎么说
我朋友来自日本
My friend/friends is/are from Japan
或者
My friend/friends comes/come from Japan
My friends come from Japan
My friend comes from Japan
My friend come from japen
My friend comes from Japan.
求日本动画《封神演义》片尾曲friend罗马音歌词
仙界伝 封神演义》-米仓千寻-《friends》-(封神演义-仙界传tv版_ed)
作词:米仓千寻
作曲:米仓千寻
编曲:见良津健雄
ずっと探していた同じ瞳
zutto shiteita onaji hitomi
一直寻找的同样眼眸
同じ 梦を抱いている my friends
onaji yume wo idaiteru my friends
拥抱着同样梦想的 my friends
昨日までの涙 今日からの笑颜
kinou made no namida kyou kara no egao
到昨日止的泪水 从今日起的笑颜
そのすべてを受け止めたい
sono subete wo uketometai
我想把那全部接受下
朝の雨も夜の长い暗も
asa no ame mo yoru no nagai yami mo
不管是下雨的白昼或漫长的夜晚
もう何も恐がらないで
mou nani mo kowagaranaide
请你都不要再害怕了
仆はこの空 のように
boku wa kono sora no you ni
我会像这片蓝天一样
君を强く守る翼になって
kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
化为守护你的强壮羽翼
はるかな时间を飞び越え
harukana jikan wo tobikoe
飞越遥远的时间
今始まる未来 君にあげるよ
ima hajimaru ai kimi ni ageru yo
给你从今开始的未来
风に向かい大地を踏みしめて
kaze ni mukai daichi wo fumishimete
踏着大地一步步向风走去
君といつまでも生きよう
kimi to itsu made mo ikiyou
无论到何时我都会和你一起活着
その手の温くもりで 触れる世界
sono te no nukumori de fureru sekai
用那手温触摸的世界
优しい光に满ちてゆく
yasashii hikari ni michite yuku
变得满溢柔光
君がそばにいるとそれだけで
kimi ga soba ni iru to sore dakede
只要是在你身旁
仆は谁より强くなれるんだ
boku wa dare yori tsuyoku narerun da
我就能变得比谁都坚强
めぐり逢えたこの小さな奇迹
meguriaeta kono chiisana kiseki
相遇这小小的奇迹
いつの日か历史に変えて
itsu no hi ka rekishi ni kaete
有一天会改变历史
仆はこの海のように
boku wa kono umi no you ni
我会像这片海洋一样
君の痛み 悲しみ 愈せるように
kimi no itami kanashimi iyaseru you ni
为了疗愈你的痛苦悲伤
はるかな 波间を漂う 远い未来
harukana namima wo tadayou tooi ai
我会成为一盏明灯
照らす 灯りになるよ
terasu akari ni naru yo
来照耀漂泊在远方波浪间的遥远未来
长い旅が 终わりを告げるまで
nagai tabi ga owari wo tsugeru made
到这漫长旅程告终之前
君と永远を生きよう
kimi to eien wo ikiyou
我会和你活到永远
仆はこの空のように
boku wa kono sora no you ni
我会像这片蓝天一样
君を强く守る翼になって
kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte
化为守护你的强壮羽翼
はるかな时间を飞び越え
harukana jikan wo tobikoe
飞越遥远的时间
今始まる未来 君にあげるよ
ima hajimaru ai kimi ni ageru yo
给你从今开始的未来
风に向かい大地を踏みしめて
kaze ni mukai daichi wo fumishimete
踏着大地一步步向风走去
君といつまでも生きよう
kimi to itsu made mo ikiyou
无论到何时我都会和你一起活着
君と永远を生きよう
kimi to eien wo ikiyou